Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Fransızca - Herren är mitt ljus

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeFransızcaLatinceİbranice

Başlık
Herren är mitt ljus
Metin
Öneri wildidiot
Kaynak dil: İsveççe

Herren är mitt ljus

Başlık
Dieu est ma lumière
Tercüme
Fransızca

Çeviri cacue23
Hedef dil: Fransızca

Dieu est ma lumière
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 17 Ekim 2008 17:18





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Ekim 2008 10:42

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Could you bridge me this short one, Pia?
Thanks a lot!

CC: pias

17 Ekim 2008 11:57

ebrucan
Mesaj Sayısı: 48
Sans déterminant "le"

17 Ekim 2008 14:04

pias
Mesaj Sayısı: 8114
Sure Franck.
"The lord is my light"

17 Ekim 2008 16:10

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Dieu est ma lumière..... You don't use "le" the definite article.

17 Ekim 2008 17:18

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks Pia and Lene!