Prevod - Svedski-Francuski - Herren är mitt ljusTrenutni status Prevod
| | | Izvorni jezik: Svedski
Herren är mitt ljus |
|
| | | Željeni jezik: Francuski
Dieu est ma lumière |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 17 Oktobar 2008 17:18
Poslednja poruka | | | | | 17 Oktobar 2008 10:42 | | | Could you bridge me this short one, Pia?
Thanks a lot! CC: pias | | | 17 Oktobar 2008 11:57 | | | | | | 17 Oktobar 2008 14:04 | |  piasBroj poruka: 8114 | Sure Franck.
"The lord is my light" | | | 17 Oktobar 2008 16:10 | | | Dieu est ma lumière..... You don't use "le" the definite article. | | | 17 Oktobar 2008 17:18 | | | |
|
|