| |
|
Umseting - Svenskt-Franskt - Herren är mitt ljusNúverðandi støða Umseting
| | | Uppruna mál: Svenskt
Herren är mitt ljus |
|
| | | Ynskt mál: Franskt
Dieu est ma lumière |
|
Síðstu boð | | | | | 17 Oktober 2008 10:42 | | | Could you bridge me this short one, Pia?
Thanks a lot! CC: pias | | | 17 Oktober 2008 11:57 | | | | | | 17 Oktober 2008 14:04 | | piasTal av boðum: 8114 | Sure Franck.
"The lord is my light" | | | 17 Oktober 2008 16:10 | | | Dieu est ma lumière..... You don't use "le" the definite article. | | | 17 Oktober 2008 17:18 | | | |
|
| |
|