Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Engelska - ÅŸi asta la fel

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaGrekiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ÅŸi asta la fel
Text
Tillagd av zanklob
Källspråk: Rumänska

ÅŸi asta la fel

Titel
and
Språket som det ska översättas till: Engelska

and also this
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 31 Oktober 2008 01:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Oktober 2008 15:10

lilian canale
Antal inlägg: 14972
single words?

CC: azitrad iepurica

17 Oktober 2008 16:11

azitrad
Antal inlägg: 970
It's not a complete sentence, but not single words either....

Still, without a context, it's almost impossible to translate it. It could mean something like:
- This too
- and this one the same
- the same for this, too

etc.


17 Oktober 2008 16:28

iepurica
Antal inlägg: 2102
No, definitely not single words. The explanation of azitrad explains very well.

30 Oktober 2008 08:51

azitrad
Antal inlägg: 970
I think that Maddie's proposal, "and this too" is the most suitable option