Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - ÅŸi asta la fel

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsGrieks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ÅŸi asta la fel
Tekst
Opgestuurd door zanklob
Uitgangs-taal: Roemeens

ÅŸi asta la fel

Titel
and
Doel-taal: Engels

and also this
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 31 oktober 2008 01:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 oktober 2008 15:10

lilian canale
Aantal berichten: 14972
single words?

CC: azitrad iepurica

17 oktober 2008 16:11

azitrad
Aantal berichten: 970
It's not a complete sentence, but not single words either....

Still, without a context, it's almost impossible to translate it. It could mean something like:
- This too
- and this one the same
- the same for this, too

etc.


17 oktober 2008 16:28

iepurica
Aantal berichten: 2102
No, definitely not single words. The explanation of azitrad explains very well.

30 oktober 2008 08:51

azitrad
Aantal berichten: 970
I think that Maddie's proposal, "and this too" is the most suitable option