Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-英语 - ÅŸi asta la fel

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语希腊语

本翻译"仅需意译"。
标题
ÅŸi asta la fel
正文
提交 zanklob
源语言: 罗马尼亚语

ÅŸi asta la fel

标题
and
目的语言: 英语

and also this
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十月 31日 01:40





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 17日 15:10

lilian canale
文章总计: 14972
single words?

CC: azitrad iepurica

2008年 十月 17日 16:11

azitrad
文章总计: 970
It's not a complete sentence, but not single words either....

Still, without a context, it's almost impossible to translate it. It could mean something like:
- This too
- and this one the same
- the same for this, too

etc.


2008年 十月 17日 16:28

iepurica
文章总计: 2102
No, definitely not single words. The explanation of azitrad explains very well.

2008年 十月 30日 08:51

azitrad
文章总计: 970
I think that Maddie's proposal, "and this too" is the most suitable option