Përkthime - Romanisht-Anglisht - ÅŸi asta la felStatusi aktual Përkthime
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
ÅŸi asta la fel |
|
| | | Përkthe në: Anglisht
and also this |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 31 Tetor 2008 01:40
Mesazhi i fundit | | | | | 17 Tetor 2008 15:10 | | | | | | 17 Tetor 2008 16:11 | | | It's not a complete sentence, but not single words either....
Still, without a context, it's almost impossible to translate it. It could mean something like:
- This too
- and this one the same
- the same for this, too
etc.
| | | 17 Tetor 2008 16:28 | | | No, definitely not single words. The explanation of azitrad explains very well. | | | 30 Tetor 2008 08:51 | | | I think that Maddie's proposal, "and this too" is the most suitable option |
|
|