| |
|
翻訳 - ルーマニア語-英語 - ÅŸi asta la fel現状 翻訳
この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: ルーマニア語
ÅŸi asta la fel |
|
最新記事 | | | | | 2008年 10月 17日 15:10 | | | | | | 2008年 10月 17日 16:11 | | | It's not a complete sentence, but not single words either....
Still, without a context, it's almost impossible to translate it. It could mean something like:
- This too
- and this one the same
- the same for this, too
etc.
| | | 2008年 10月 17日 16:28 | | | No, definitely not single words. The explanation of azitrad explains very well. | | | 2008年 10月 30日 08:51 | | | I think that Maddie's proposal, "and this too" is the most suitable option |
|
| |
|