Translation - Romanian-English - ÅŸi asta la felCurrent status Translation
This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Romanian
ÅŸi asta la fel |
|
| | | Target language: English
and also this |
|
Last validated or edited by lilian canale - 31 October 2008 01:40
Latest messages | | | | | 17 October 2008 15:10 | | | | | | 17 October 2008 16:11 | | | It's not a complete sentence, but not single words either....
Still, without a context, it's almost impossible to translate it. It could mean something like:
- This too
- and this one the same
- the same for this, too
etc.
| | | 17 October 2008 16:28 | | | No, definitely not single words. The explanation of azitrad explains very well. | | | 30 October 2008 08:51 | | | I think that Maddie's proposal, "and this too" is the most suitable option |
|
|