Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Svenska - You've got the love I need to see me through

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSvenska

Kategori Sång - Kärlek/Vänskap

Titel
You've got the love I need to see me through
Text
Tillagd av emma lodin
Källspråk: Engelska

You've got the love I need to see me through

Titel
Du har kärleken jag behöver
Översättning
Svenska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Svenska

Du har kärleken jag behöver för att vägleda mig.
Senast granskad eller redigerad av pias - 3 November 2008 10:20





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 November 2008 22:50

lenab
Antal inlägg: 1084
"see me through" betyder "klara mig igenom (någonting)" eller "hjälpa mig igenom (någonting)" Det är en textrad ur en sång. Kolla här. Här får vi veta vad detta någonting är.

2 November 2008 23:25

pias
Antal inlägg: 8113
Lilian,
du bör nog lita på Lena, mitt förslag: "Du har kärleken jag behöver för att vägleda mig.".

OK?

3 November 2008 09:02

pias
Antal inlägg: 8113
Lilian, varför korrigerar du inte texten?

Jag avbryter omröstningen nu.

3 November 2008 10:16

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Done!

3 November 2008 10:19

pias
Antal inlägg: 8113
Kanon! Då är det bara att godkänna.