Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Suedeză - You've got the love I need to see me through

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSuedeză

Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie

Titlu
You've got the love I need to see me through
Text
Înscris de emma lodin
Limba sursă: Engleză

You've got the love I need to see me through

Titlu
Du har kärleken jag behöver
Traducerea
Suedeză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Suedeză

Du har kärleken jag behöver för att vägleda mig.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 3 Noiembrie 2008 10:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Noiembrie 2008 22:50

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
"see me through" betyder "klara mig igenom (någonting)" eller "hjälpa mig igenom (någonting)" Det är en textrad ur en sång. Kolla här. Här får vi veta vad detta någonting är.

2 Noiembrie 2008 23:25

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Lilian,
du bör nog lita på Lena, mitt förslag: "Du har kärleken jag behöver för att vägleda mig.".

OK?

3 Noiembrie 2008 09:02

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Lilian, varför korrigerar du inte texten?

Jag avbryter omröstningen nu.

3 Noiembrie 2008 10:16

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Done!

3 Noiembrie 2008 10:19

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Kanon! Då är det bara att godkänna.