Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - You've got the love I need to see me through

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsSueco

Categoria Canção - Amor / Amizade

Título
You've got the love I need to see me through
Texto
Enviado por emma lodin
Língua de origem: Inglês

You've got the love I need to see me through

Título
Du har kärleken jag behöver
Tradução
Sueco

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Sueco

Du har kärleken jag behöver för att vägleda mig.
Última validação ou edição por pias - 3 Novembro 2008 10:20





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Novembro 2008 22:50

lenab
Número de mensagens: 1084
"see me through" betyder "klara mig igenom (någonting)" eller "hjälpa mig igenom (någonting)" Det är en textrad ur en sång. Kolla här. Här får vi veta vad detta någonting är.

2 Novembro 2008 23:25

pias
Número de mensagens: 8113
Lilian,
du bör nog lita på Lena, mitt förslag: "Du har kärleken jag behöver för att vägleda mig.".

OK?

3 Novembro 2008 09:02

pias
Número de mensagens: 8113
Lilian, varför korrigerar du inte texten?

Jag avbryter omröstningen nu.

3 Novembro 2008 10:16

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Done!

3 Novembro 2008 10:19

pias
Número de mensagens: 8113
Kanon! Då är det bara att godkänna.