Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Szwedzki - You've got the love I need to see me through

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiSzwedzki

Kategoria Pieśn/piósenka - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
You've got the love I need to see me through
Tekst
Wprowadzone przez emma lodin
Język źródłowy: Angielski

You've got the love I need to see me through

Tytuł
Du har kärleken jag behöver
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Szwedzki

Du har kärleken jag behöver för att vägleda mig.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 3 Listopad 2008 10:20





Ostatni Post

Autor
Post

2 Listopad 2008 22:50

lenab
Liczba postów: 1084
"see me through" betyder "klara mig igenom (någonting)" eller "hjälpa mig igenom (någonting)" Det är en textrad ur en sång. Kolla här. Här får vi veta vad detta någonting är.

2 Listopad 2008 23:25

pias
Liczba postów: 8113
Lilian,
du bör nog lita på Lena, mitt förslag: "Du har kärleken jag behöver för att vägleda mig.".

OK?

3 Listopad 2008 09:02

pias
Liczba postów: 8113
Lilian, varför korrigerar du inte texten?

Jag avbryter omröstningen nu.

3 Listopad 2008 10:16

lilian canale
Liczba postów: 14972
Done!

3 Listopad 2008 10:19

pias
Liczba postów: 8113
Kanon! Då är det bara att godkänna.