Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Spanska - هو بصفة عامة مقبول الشكل

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaSpanska

Kategori Ord

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
هو بصفة عامة مقبول الشكل
Text
Tillagd av jouhayna
Källspråk: Arabiska

هو بصفة عامة مقبول الشكل
Anmärkningar avseende översättningen
j'ai besoin de savoir l'expression suivante en espagnol, je veux décrire quelqu'un ( la descripcion fisica) description physique de quelqu'un

Titel
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Översättning
Spanska

Översatt av anasselmakhtoum
Språket som det ska översättas till: Spanska

Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 28 December 2008 23:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 December 2008 11:40

lilian canale
Antal inlägg: 14972
¿'generalmente' (casi siempre) o 'en general' (en su conjunto)?

26 December 2008 11:44

anasselmakhtoum
Antal inlägg: 13
casi siempre