Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Arabe-Espagnol - هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Mot
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
Texte
Proposé par
jouhayna
Langue de départ: Arabe
هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
Commentaires pour la traduction
j'ai besoin de savoir l'expression suivante en espagnol, je veux décrire quelqu'un ( la descripcion fisica) description physique de quelqu'un
Titre
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Traduction
Espagnol
Traduit par
anasselmakhtoum
Langue d'arrivée: Espagnol
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 28 Décembre 2008 23:28
Derniers messages
Auteur
Message
26 Décembre 2008 11:40
lilian canale
Nombre de messages: 14972
¿'generalmente' (casi siempre) o 'en general' (en su conjunto)?
26 Décembre 2008 11:44
anasselmakhtoum
Nombre de messages: 13
casi siempre