Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İspanyolca - هو بصفة عامة مقبول الشكل

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arapçaİspanyolca

Kategori Sözcük

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
هو بصفة عامة مقبول الشكل
Metin
Öneri jouhayna
Kaynak dil: Arapça

هو بصفة عامة مقبول الشكل
Çeviriyle ilgili açıklamalar
j'ai besoin de savoir l'expression suivante en espagnol, je veux décrire quelqu'un ( la descripcion fisica) description physique de quelqu'un

Başlık
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Tercüme
İspanyolca

Çeviri anasselmakhtoum
Hedef dil: İspanyolca

Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
En son lilian canale tarafından onaylandı - 28 Aralık 2008 23:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Aralık 2008 11:40

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
¿'generalmente' (casi siempre) o 'en general' (en su conjunto)?

26 Aralık 2008 11:44

anasselmakhtoum
Mesaj Sayısı: 13
casi siempre