Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Arabisch-Spaans - هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Woord
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
Tekst
Opgestuurd door
jouhayna
Uitgangs-taal: Arabisch
هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
Details voor de vertaling
j'ai besoin de savoir l'expression suivante en espagnol, je veux décrire quelqu'un ( la descripcion fisica) description physique de quelqu'un
Titel
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Vertaling
Spaans
Vertaald door
anasselmakhtoum
Doel-taal: Spaans
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 28 december 2008 23:28
Laatste bericht
Auteur
Bericht
26 december 2008 11:40
lilian canale
Aantal berichten: 14972
¿'generalmente' (casi siempre) o 'en general' (en su conjunto)?
26 december 2008 11:44
anasselmakhtoum
Aantal berichten: 13
casi siempre