Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Spanski - هو بصفة عامة مقبول الشكل

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiSpanski

Kategorija Reč

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
هو بصفة عامة مقبول الشكل
Tekst
Podnet od jouhayna
Izvorni jezik: Arapski

هو بصفة عامة مقبول الشكل
Napomene o prevodu
j'ai besoin de savoir l'expression suivante en espagnol, je veux décrire quelqu'un ( la descripcion fisica) description physique de quelqu'un

Natpis
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Prevod
Spanski

Preveo anasselmakhtoum
Željeni jezik: Spanski

Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Decembar 2008 23:28





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Decembar 2008 11:40

lilian canale
Broj poruka: 14972
¿'generalmente' (casi siempre) o 'en general' (en su conjunto)?

26 Decembar 2008 11:44

anasselmakhtoum
Broj poruka: 13
casi siempre