쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 아라비아어-스페인어 - هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
단어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
본문
jouhayna
에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어
هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
이 번역물에 관한 주의사항
j'ai besoin de savoir l'expression suivante en espagnol, je veux décrire quelqu'un ( la descripcion fisica) description physique de quelqu'un
제목
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
번역
스페인어
anasselmakhtoum
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 28일 23:28
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 12월 26일 11:40
lilian canale
게시물 갯수: 14972
¿'generalmente' (casi siempre) o 'en general' (en su conjunto)?
2008년 12월 26일 11:44
anasselmakhtoum
게시물 갯수: 13
casi siempre