الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - عربي-إسبانيّ - هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كلمة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
نص
إقترحت من طرف
jouhayna
لغة مصدر: عربي
هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
ملاحظات حول الترجمة
j'ai besoin de savoir l'expression suivante en espagnol, je veux décrire quelqu'un ( la descripcion fisica) description physique de quelqu'un
عنوان
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
anasselmakhtoum
لغة الهدف: إسبانيّ
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 28 كانون الاول 2008 23:28
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
26 كانون الاول 2008 11:40
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
¿'generalmente' (casi siempre) o 'en general' (en su conjunto)?
26 كانون الاول 2008 11:44
anasselmakhtoum
عدد الرسائل: 13
casi siempre