Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Španjolski - هو بصفة عامة مقبول الشكل

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiŠpanjolski

Kategorija Riječ

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
هو بصفة عامة مقبول الشكل
Tekst
Poslao jouhayna
Izvorni jezik: Arapski

هو بصفة عامة مقبول الشكل
Primjedbe o prijevodu
j'ai besoin de savoir l'expression suivante en espagnol, je veux décrire quelqu'un ( la descripcion fisica) description physique de quelqu'un

Naslov
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Prevođenje
Španjolski

Preveo anasselmakhtoum
Ciljni jezik: Španjolski

Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 prosinac 2008 23:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 prosinac 2008 11:40

lilian canale
Broj poruka: 14972
¿'generalmente' (casi siempre) o 'en general' (en su conjunto)?

26 prosinac 2008 11:44

anasselmakhtoum
Broj poruka: 13
casi siempre