Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Spansk - هو بصفة عامة مقبول الشكل

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskSpansk

Kategori Ord

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
هو بصفة عامة مقبول الشكل
Tekst
Skrevet av jouhayna
Kildespråk: Arabisk

هو بصفة عامة مقبول الشكل
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
j'ai besoin de savoir l'expression suivante en espagnol, je veux décrire quelqu'un ( la descripcion fisica) description physique de quelqu'un

Tittel
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Oversettelse
Spansk

Oversatt av anasselmakhtoum
Språket det skal oversettes til: Spansk

Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 28 Desember 2008 23:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Desember 2008 11:40

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
¿'generalmente' (casi siempre) o 'en general' (en su conjunto)?

26 Desember 2008 11:44

anasselmakhtoum
Antall Innlegg: 13
casi siempre