Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - ben 1995 yılında elazığda doÄŸdum.yaÅŸantıma...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Fritt skrivande - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma...
Text
Tillagd av zako
Källspråk: Turkiska

ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma sivasta devam ettim.ilkokulu mimarsinanda,orta okuluda muzaffer sarısözende okudum,halende devam ediyorum.bu hayat hep böyle sürüp gidecek...

Avvisad översättning
Titel
I was born in Elazığ in 1995
Översättning
Engelska

Översatt av em-rock
Språket som det ska översättas till: Engelska

I was born in Elazığ in 1995. I’m continue to my life in Sivas. I studied primary school in Mimar Sinan, secondary school in Muzaffer Sarıözen, currently I’m going there. Life will going ahead like this.
Avvisad av lilian canale - 18 November 2008 13:13





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 November 2008 13:16

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi em_rock,

I'm sorry to reject your translations, but unfortunately your English needs some improvement. I think you should translate only into your native language for the time being.
That would be of great help, OK?