Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - ben 1995 yılında elazığda doÄŸdum.yaÅŸantıma...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Freies Schreiben - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma...
Text
Übermittelt von zako
Herkunftssprache: Türkisch

ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma sivasta devam ettim.ilkokulu mimarsinanda,orta okuluda muzaffer sarısözende okudum,halende devam ediyorum.bu hayat hep böyle sürüp gidecek...

Abgelehnte Übersetzung
Titel
I was born in Elazığ in 1995
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von em-rock
Zielsprache: Englisch

I was born in Elazığ in 1995. I’m continue to my life in Sivas. I studied primary school in Mimar Sinan, secondary school in Muzaffer Sarıözen, currently I’m going there. Life will going ahead like this.
Abgelehnt von lilian canale - 18 November 2008 13:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 November 2008 13:16

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi em_rock,

I'm sorry to reject your translations, but unfortunately your English needs some improvement. I think you should translate only into your native language for the time being.
That would be of great help, OK?