Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - ben 1995 yılında elazığda doÄŸdum.yaÅŸantıma...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scriere liberă - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma...
Text
Înscris de zako
Limba sursă: Turcă

ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma sivasta devam ettim.ilkokulu mimarsinanda,orta okuluda muzaffer sarısözende okudum,halende devam ediyorum.bu hayat hep böyle sürüp gidecek...

Traducere respinsă
Titlu
I was born in Elazığ in 1995
Traducerea
Engleză

Tradus de em-rock
Limba ţintă: Engleză

I was born in Elazığ in 1995. I’m continue to my life in Sivas. I studied primary school in Mimar Sinan, secondary school in Muzaffer Sarıözen, currently I’m going there. Life will going ahead like this.
Respins de către lilian canale - 18 Noiembrie 2008 13:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Noiembrie 2008 13:16

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi em_rock,

I'm sorry to reject your translations, but unfortunately your English needs some improvement. I think you should translate only into your native language for the time being.
That would be of great help, OK?