Prevođenje - Turski-Engleski - ben 1995 yılında elazığda doÄŸdum.yaÅŸantıma...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje - Svakodnevni život Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | ben 1995 yılında elazığda doÄŸdum.yaÅŸantıma... | | Izvorni jezik: Turski
ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma sivasta devam ettim.ilkokulu mimarsinanda,orta okuluda muzaffer sarısözende okudum,halende devam ediyorum.bu hayat hep böyle sürüp gidecek... |
|
Odbijen prijevod | I was born in Elazığ in 1995 | | Ciljni jezik: Engleski
I was born in Elazığ in 1995. I’m continue to my life in Sivas. I studied primary school in Mimar Sinan, secondary school in Muzaffer Sarıözen, currently I’m going there. Life will going ahead like this. |
|
Najnovije poruke | | | | | 18 studeni 2008 13:16 | | | Hi em_rock,
I'm sorry to reject your translations, but unfortunately your English needs some improvement. I think you should translate only into your native language for the time being.
That would be of great help, OK? |
|
|