Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - ben 1995 yılında elazığda doÄŸdum.yaÅŸantıma...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Serbest yazı - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma...
Metin
Öneri zako
Kaynak dil: Türkçe

ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma sivasta devam ettim.ilkokulu mimarsinanda,orta okuluda muzaffer sarısözende okudum,halende devam ediyorum.bu hayat hep böyle sürüp gidecek...

Reddedilen çeviri
Başlık
I was born in Elazığ in 1995
Tercüme
İngilizce

Çeviri em-rock
Hedef dil: İngilizce

I was born in Elazığ in 1995. I’m continue to my life in Sivas. I studied primary school in Mimar Sinan, secondary school in Muzaffer Sarıözen, currently I’m going there. Life will going ahead like this.
lilian canale tarafından red edildi - 18 Kasım 2008 13:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Kasım 2008 13:16

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi em_rock,

I'm sorry to reject your translations, but unfortunately your English needs some improvement. I think you should translate only into your native language for the time being.
That would be of great help, OK?