Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - ben 1995 yılında elazığda doÄŸdum.yaÅŸantıma...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה כתיבה חופשית - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma...
טקסט
נשלח על ידי zako
שפת המקור: טורקית

ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma sivasta devam ettim.ilkokulu mimarsinanda,orta okuluda muzaffer sarısözende okudum,halende devam ediyorum.bu hayat hep böyle sürüp gidecek...

תרגום דחוי
שם
I was born in Elazığ in 1995
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי em-rock
שפת המטרה: אנגלית

I was born in Elazığ in 1995. I’m continue to my life in Sivas. I studied primary school in Mimar Sinan, secondary school in Muzaffer Sarıözen, currently I’m going there. Life will going ahead like this.
נדחה ע"י lilian canale - 18 נובמבר 2008 13:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 נובמבר 2008 13:16

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi em_rock,

I'm sorry to reject your translations, but unfortunately your English needs some improvement. I think you should translate only into your native language for the time being.
That would be of great help, OK?