Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - ben 1995 yılında elazığda doÄŸdum.yaÅŸantıma...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Безплатно писане - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma...
Текст
Предоставено от zako
Език, от който се превежда: Турски

ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma sivasta devam ettim.ilkokulu mimarsinanda,orta okuluda muzaffer sarısözende okudum,halende devam ediyorum.bu hayat hep böyle sürüp gidecek...

Отхвърлен превод
Заглавие
I was born in Elazığ in 1995
Превод
Английски

Преведено от em-rock
Желан език: Английски

I was born in Elazığ in 1995. I’m continue to my life in Sivas. I studied primary school in Mimar Sinan, secondary school in Muzaffer Sarıözen, currently I’m going there. Life will going ahead like this.
Отказа се от lilian canale - 18 Ноември 2008 13:13





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Ноември 2008 13:16

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi em_rock,

I'm sorry to reject your translations, but unfortunately your English needs some improvement. I think you should translate only into your native language for the time being.
That would be of great help, OK?