Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Latin - My eyes can twinkleMy lips can ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaLatin

Kategori Vardaglig

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
My eyes can twinkleMy lips can ...
Text
Tillagd av soetizzaZza
Källspråk: Engelska

My eyes can twinkle
My lips can smile
But the sorrow in my heart, can nobody see

Titel
Oculi mei micare possunt
Översättning
Latin

Översatt av Martijn
Språket som det ska översättas till: Latin

Oculi mei micare possunt
Labia mea subridere possunt
Sed dolorem in pectore, nemo videre potest
Anmärkningar avseende översättningen
The words mei/mea are somewhat unnessecary in Latin here. Since Latin has no articles 'oculi' can mean both '(the) eyes' or 'my/his/her.. eyes'. The correct translation depends on the context.

One could even say
Oculi micare et labia subridere possunt
Sed dolorem in pectore, nemo videre potest
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 19 Februari 2009 09:13