Tradução - Inglês-Latim - My eyes can twinkleMy lips can ...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Coloquial A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | My eyes can twinkleMy lips can ... | | Língua de origem: Inglês
My eyes can twinkle My lips can smile But the sorrow in my heart, can nobody see |
|
| | | Língua alvo: Latim
Oculi mei micare possunt Labia mea subridere possunt Sed dolorem in pectore, nemo videre potest | | The words mei/mea are somewhat unnessecary in Latin here. Since Latin has no articles 'oculi' can mean both '(the) eyes' or 'my/his/her.. eyes'. The correct translation depends on the context.
One could even say Oculi micare et labia subridere possunt Sed dolorem in pectore, nemo videre potest |
|
Última validação ou edição por Efylove - 19 Fevereiro 2009 09:13
|