Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Arabiska - התאבל

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaArabiska

Titel
התאבל
Text
Tillagd av raafats
Källspråk: Hebreiska

התאבל

Titel
התאבל
Översättning
Arabiska

Översatt av alhazim ali
Språket som det ska översättas till: Arabiska

نَدَب
Senast granskad eller redigerad av jaq84 - 3 Januari 2009 20:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 December 2008 13:28

ahikamr
Antal inlägg: 51
הכוונה היא יותר ל"האבל", או "ההתאבלות".

30 December 2008 08:35

jaq84
Antal inlägg: 568
Are you saying that it should rather be "الحزن"?
In English, please.

CC: ahikamr

30 December 2008 20:12

ahikamr
Antal inlägg: 51
No, I think the translation should be: "(هو) ندب"

3 Januari 2009 17:01

ahikamr
Antal inlägg: 51
It's not: الندب, it's ...ˊﻨﺪˊﺐˊ

3 Januari 2009 20:40

jaq84
Antal inlägg: 568
so...it's a verb?

8 Februari 2009 19:48

ahikamr
Antal inlägg: 51
yes