Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Αραβικά - התאבל

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΑραβικά

τίτλος
התאבל
Κείμενο
Υποβλήθηκε από raafats
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

התאבל

τίτλος
התאבל
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από alhazim ali
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

نَدَب
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jaq84 - 3 Ιανουάριος 2009 20:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Δεκέμβριος 2008 13:28

ahikamr
Αριθμός μηνυμάτων: 51
הכוונה היא יותר ל"האבל", או "ההתאבלות".

30 Δεκέμβριος 2008 08:35

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
Are you saying that it should rather be "الحزن"?
In English, please.

CC: ahikamr

30 Δεκέμβριος 2008 20:12

ahikamr
Αριθμός μηνυμάτων: 51
No, I think the translation should be: "(هو) ندب"

3 Ιανουάριος 2009 17:01

ahikamr
Αριθμός μηνυμάτων: 51
It's not: الندب, it's ...ˊﻨﺪˊﺐˊ

3 Ιανουάριος 2009 20:40

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
so...it's a verb?

8 Φεβρουάριος 2009 19:48

ahikamr
Αριθμός μηνυμάτων: 51
yes