Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Иврит-Арабский - התאבל

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИвритАрабский

Статус
התאבל
Tекст
Добавлено raafats
Язык, с которого нужно перевести: Иврит

התאבל

Статус
התאבל
Перевод
Арабский

Перевод сделан alhazim ali
Язык, на который нужно перевести: Арабский

نَدَب
Последнее изменение было внесено пользователем jaq84 - 3 Январь 2009 20:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Декабрь 2008 13:28

ahikamr
Кол-во сообщений: 51
הכוונה היא יותר ל"האבל", או "ההתאבלות".

30 Декабрь 2008 08:35

jaq84
Кол-во сообщений: 568
Are you saying that it should rather be "الحزن"?
In English, please.

CC: ahikamr

30 Декабрь 2008 20:12

ahikamr
Кол-во сообщений: 51
No, I think the translation should be: "(هو) ندب"

3 Январь 2009 17:01

ahikamr
Кол-во сообщений: 51
It's not: الندب, it's ...ˊﻨﺪˊﺐˊ

3 Январь 2009 20:40

jaq84
Кол-во сообщений: 568
so...it's a verb?

8 Февраль 2009 19:48

ahikamr
Кол-во сообщений: 51
yes