Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Arapski - התאבל

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiArapski

Natpis
התאבל
Tekst
Podnet od raafats
Izvorni jezik: Hebrejski

התאבל

Natpis
התאבל
Prevod
Arapski

Preveo alhazim ali
Željeni jezik: Arapski

نَدَب
Poslednja provera i obrada od jaq84 - 3 Januar 2009 20:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Decembar 2008 13:28

ahikamr
Broj poruka: 51
הכוונה היא יותר ל"האבל", או "ההתאבלות".

30 Decembar 2008 08:35

jaq84
Broj poruka: 568
Are you saying that it should rather be "الحزن"?
In English, please.

CC: ahikamr

30 Decembar 2008 20:12

ahikamr
Broj poruka: 51
No, I think the translation should be: "(هو) ندب"

3 Januar 2009 17:01

ahikamr
Broj poruka: 51
It's not: الندب, it's ...ˊﻨﺪˊﺐˊ

3 Januar 2009 20:40

jaq84
Broj poruka: 568
so...it's a verb?

8 Februar 2009 19:48

ahikamr
Broj poruka: 51
yes