Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ivrito-Arabų - הת×בל
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
הת×בל
Tekstas
Pateikta
raafats
Originalo kalba: Ivrito
הת×בל
Pavadinimas
הת×בל
Vertimas
Arabų
Išvertė
alhazim ali
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
نَدَب
Validated by
jaq84
- 3 sausis 2009 20:54
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 gruodis 2008 13:28
ahikamr
Žinučių kiekis: 51
×”×›×•×•× ×” ×”×™× ×™×•×ª×¨ ל"×”×בל", ×ו "ההת×בלות".
30 gruodis 2008 08:35
jaq84
Žinučių kiekis: 568
Are you saying that it should rather be "الØزن"?
In English, please.
CC:
ahikamr
30 gruodis 2008 20:12
ahikamr
Žinučių kiekis: 51
No, I think the translation should be: "(هو) ندب"
3 sausis 2009 17:01
ahikamr
Žinučių kiekis: 51
It's not: الندب, it's ...ˊﻨﺪˊïºËŠ
3 sausis 2009 20:40
jaq84
Žinučių kiekis: 568
so...it's a verb?
8 vasaris 2009 19:48
ahikamr
Žinučių kiekis: 51
yes