Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ebraico-Arabo - התאבל

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoArabo

Titolo
התאבל
Testo
Aggiunto da raafats
Lingua originale: Ebraico

התאבל

Titolo
התאבל
Traduzione
Arabo

Tradotto da alhazim ali
Lingua di destinazione: Arabo

نَدَب
Ultima convalida o modifica di jaq84 - 3 Gennaio 2009 20:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Dicembre 2008 13:28

ahikamr
Numero di messaggi: 51
הכוונה היא יותר ל"האבל", או "ההתאבלות".

30 Dicembre 2008 08:35

jaq84
Numero di messaggi: 568
Are you saying that it should rather be "الحزن"?
In English, please.

CC: ahikamr

30 Dicembre 2008 20:12

ahikamr
Numero di messaggi: 51
No, I think the translation should be: "(هو) ندب"

3 Gennaio 2009 17:01

ahikamr
Numero di messaggi: 51
It's not: الندب, it's ...ˊﻨﺪˊﺐˊ

3 Gennaio 2009 20:40

jaq84
Numero di messaggi: 568
so...it's a verb?

8 Febbraio 2009 19:48

ahikamr
Numero di messaggi: 51
yes