Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - यहुदी-अरबी - התאבל

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: यहुदीअरबी

शीर्षक
התאבל
हरफ
raafatsद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी

התאבל

शीर्षक
התאבל
अनुबाद
अरबी

alhazim aliद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी

نَدَب
Validated by jaq84 - 2009年 जनवरी 3日 20:54





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 डिसेम्बर 28日 13:28

ahikamr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 51
הכוונה היא יותר ל"האבל", או "ההתאבלות".

2008年 डिसेम्बर 30日 08:35

jaq84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 568
Are you saying that it should rather be "الحزن"?
In English, please.

CC: ahikamr

2008年 डिसेम्बर 30日 20:12

ahikamr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 51
No, I think the translation should be: "(هو) ندب"

2009年 जनवरी 3日 17:01

ahikamr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 51
It's not: الندب, it's ...ˊﻨﺪˊﺐˊ

2009年 जनवरी 3日 20:40

jaq84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 568
so...it's a verb?

2009年 फेब्रुअरी 8日 19:48

ahikamr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 51
yes