Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Franska - medic rezident medicină de laborator, doctorand...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaFranska

Kategori Hälsa/Medicin

Titel
medic rezident medicină de laborator, doctorand...
Text
Tillagd av claudita
Källspråk: Rumänska

medic rezident medicină de laborator, doctorand pediatrie, absolvent al universităţii de medicină şi farmacie
Anmärkningar avseende översättningen
vreau ca acest text sa fie tradus in limba franceza
/edited with diacritics - AziTrad/

Titel
Interne résident en médecine de laboratoire....
Översättning
Franska

Översatt av Burduf
Språket som det ska översättas till: Franska

Interne résident en médecine de laboratoire, docteur en médecine pédiatrique, diplômé de l'université de médecine et de pharmacie.
Senast granskad eller redigerad av Botica - 5 December 2008 10:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 December 2008 21:10

azitrad
Antal inlägg: 970
Bună, Burduf

1) "doctorand" nu este "doctor" încă, ci este în perioada de studii înainte de obţinerea diplomei de doctor
2) "diplômé de l'université..." / este o singură universitate, şi aşa o cheamă "Universitatea de Medicină şi Farmacie"


3 December 2008 21:33

Burduf
Antal inlägg: 238
oui, oui, j'ai toujours eu des problèmes avec ce terme "doctorand" .

donc diplomé de l'université ...

je modifie donc .