Tradução - Romeno-Francês - medic rezident medicină de laborator, doctorand...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Saúde / Medicina | medic rezident medicină de laborator, doctorand... | | Língua de origem: Romeno
medic rezident medicină de laborator, doctorand pediatrie, absolvent al universităţii de medicină şi farmacie | | vreau ca acest text sa fie tradus in limba franceza /edited with diacritics - AziTrad/ |
|
| Interne résident en médecine de laboratoire.... | TraduçãoFrancês Traduzido por Burduf | Língua alvo: Francês
Interne résident en médecine de laboratoire, docteur en médecine pédiatrique, diplômé de l'université de médecine et de pharmacie. |
|
Última validação ou edição por Botica - 5 Dezembro 2008 10:45
Última Mensagem | | | | | 3 Dezembro 2008 21:10 | | | Bună, Burduf 1) "doctorand" nu este "doctor" încă, ci este în perioada de studii înainte de obÅ£inerea diplomei de doctor 2) "diplômé de l'université..." / este o singură universitate, ÅŸi aÅŸa o cheamă "Universitatea de Medicină ÅŸi Farmacie" | | | 3 Dezembro 2008 21:33 | | BurdufNúmero de mensagens: 238 | oui, oui, j'ai toujours eu des problèmes avec ce terme "doctorand" .
donc diplomé de l'université ...
je modifie donc .
|
|
|