Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Rumuński-Francuski - medic rezident medicină de laborator, doctorand...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdrowie / Medycyna
Tytuł
medic rezident medicină de laborator, doctorand...
Tekst
Wprowadzone przez
claudita
Język źródłowy: Rumuński
medic rezident medicină de laborator, doctorand pediatrie, absolvent al universităţii de medicină şi farmacie
Uwagi na temat tłumaczenia
vreau ca acest text sa fie tradus in limba franceza
/edited with diacritics - AziTrad/
Tytuł
Interne résident en médecine de laboratoire....
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
Burduf
Język docelowy: Francuski
Interne résident en médecine de laboratoire, docteur en médecine pédiatrique, diplômé de l'université de médecine et de pharmacie.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Botica
- 5 Grudzień 2008 10:45
Ostatni Post
Autor
Post
3 Grudzień 2008 21:10
azitrad
Liczba postów: 970
Bună, Burduf
1) "doctorand" nu este "doctor" încă, ci este în perioada de studii înainte de obţinerea diplomei de doctor
2) "diplômé de l'université..." / este o singură universitate, şi aşa o cheamă "Universitatea de Medicină şi Farmacie"
3 Grudzień 2008 21:33
Burduf
Liczba postów: 238
oui, oui, j'ai toujours eu des problèmes avec ce terme "doctorand" .
donc diplomé de l'université ...
je modifie donc .