Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Rumano-Francés - medic rezident medicină de laborator, doctorand...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Salud / Medicina
Título
medic rezident medicină de laborator, doctorand...
Texto
Propuesto por
claudita
Idioma de origen: Rumano
medic rezident medicină de laborator, doctorand pediatrie, absolvent al universităţii de medicină şi farmacie
Nota acerca de la traducción
vreau ca acest text sa fie tradus in limba franceza
/edited with diacritics - AziTrad/
Título
Interne résident en médecine de laboratoire....
Traducción
Francés
Traducido por
Burduf
Idioma de destino: Francés
Interne résident en médecine de laboratoire, docteur en médecine pédiatrique, diplômé de l'université de médecine et de pharmacie.
Última validación o corrección por
Botica
- 5 Diciembre 2008 10:45
Último mensaje
Autor
Mensaje
3 Diciembre 2008 21:10
azitrad
Cantidad de envíos: 970
Bună, Burduf
1) "doctorand" nu este "doctor" încă, ci este în perioada de studii înainte de obţinerea diplomei de doctor
2) "diplômé de l'université..." / este o singură universitate, şi aşa o cheamă "Universitatea de Medicină şi Farmacie"
3 Diciembre 2008 21:33
Burduf
Cantidad de envíos: 238
oui, oui, j'ai toujours eu des problèmes avec ce terme "doctorand" .
donc diplomé de l'université ...
je modifie donc .