Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Румынский-Французский - medic rezident medicină de laborator, doctorand...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Здоровье / Mедицина
Статус
medic rezident medicină de laborator, doctorand...
Tекст
Добавлено
claudita
Язык, с которого нужно перевести: Румынский
medic rezident medicină de laborator, doctorand pediatrie, absolvent al universităţii de medicină şi farmacie
Комментарии для переводчика
vreau ca acest text sa fie tradus in limba franceza
/edited with diacritics - AziTrad/
Статус
Interne résident en médecine de laboratoire....
Перевод
Французский
Перевод сделан
Burduf
Язык, на который нужно перевести: Французский
Interne résident en médecine de laboratoire, docteur en médecine pédiatrique, diplômé de l'université de médecine et de pharmacie.
Последнее изменение было внесено пользователем
Botica
- 5 Декабрь 2008 10:45
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Декабрь 2008 21:10
azitrad
Кол-во сообщений: 970
Bună, Burduf
1) "doctorand" nu este "doctor" încă, ci este în perioada de studii înainte de obţinerea diplomei de doctor
2) "diplômé de l'université..." / este o singură universitate, şi aşa o cheamă "Universitatea de Medicină şi Farmacie"
3 Декабрь 2008 21:33
Burduf
Кол-во сообщений: 238
oui, oui, j'ai toujours eu des problèmes avec ce terme "doctorand" .
donc diplomé de l'université ...
je modifie donc .