Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Γαλλικά - medic rezident medicină de laborator, doctorand...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΓαλλικά

Κατηγορία Υγεία/Ιατρική

τίτλος
medic rezident medicină de laborator, doctorand...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από claudita
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

medic rezident medicină de laborator, doctorand pediatrie, absolvent al universităţii de medicină şi farmacie
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
vreau ca acest text sa fie tradus in limba franceza
/edited with diacritics - AziTrad/

τίτλος
Interne résident en médecine de laboratoire....
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Burduf
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Interne résident en médecine de laboratoire, docteur en médecine pédiatrique, diplômé de l'université de médecine et de pharmacie.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Botica - 5 Δεκέμβριος 2008 10:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Δεκέμβριος 2008 21:10

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
Bună, Burduf

1) "doctorand" nu este "doctor" încă, ci este în perioada de studii înainte de obţinerea diplomei de doctor
2) "diplômé de l'université..." / este o singură universitate, şi aşa o cheamă "Universitatea de Medicină şi Farmacie"


3 Δεκέμβριος 2008 21:33

Burduf
Αριθμός μηνυμάτων: 238
oui, oui, j'ai toujours eu des problèmes avec ce terme "doctorand" .

donc diplomé de l'université ...

je modifie donc .