Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Portugisiska - alles läuft zur zeit voll scheiße

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaPortugisiska

Kategori Tankar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
alles läuft zur zeit voll scheiße
Text
Tillagd av SSK
Källspråk: Tyska

Alles läuft zur Zeit voll scheiße

Titel
Atualmente tudo corre mal
Översättning
Portugisiska

Översatt av italo07
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Atualmente tudo corre mal
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 22 Januari 2009 21:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Januari 2009 10:52

Lein
Antal inlägg: 3389
'Atualmente' ou 'eventualmente'?

21 Januari 2009 12:26

italo07
Antal inlägg: 1474
Eventualmete = eventuell

21 Januari 2009 13:39

Lein
Antal inlägg: 3389
Eventualmente = eventually, at some point (in time)
Atualmente = at the moment

21 Januari 2009 17:06

italo07
Antal inlägg: 1474
zur Zeit = at the moment

22 Januari 2009 10:34

Lein
Antal inlägg: 3389
OK, thanks, that was my doubt!