Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Portugisisk - alles läuft zur zeit voll scheiße

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskPortugisisk

Kategori Tanker

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
alles läuft zur zeit voll scheiße
Tekst
Skrevet av SSK
Kildespråk: Tysk

Alles läuft zur Zeit voll scheiße

Tittel
Atualmente tudo corre mal
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Atualmente tudo corre mal
Senest vurdert og redigert av Sweet Dreams - 22 Januar 2009 21:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Januar 2009 10:52

Lein
Antall Innlegg: 3389
'Atualmente' ou 'eventualmente'?

21 Januar 2009 12:26

italo07
Antall Innlegg: 1474
Eventualmete = eventuell

21 Januar 2009 13:39

Lein
Antall Innlegg: 3389
Eventualmente = eventually, at some point (in time)
Atualmente = at the moment

21 Januar 2009 17:06

italo07
Antall Innlegg: 1474
zur Zeit = at the moment

22 Januar 2009 10:34

Lein
Antall Innlegg: 3389
OK, thanks, that was my doubt!