Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Portugala - alles läuft zur zeit voll scheiße

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaPortugala

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
alles läuft zur zeit voll scheiße
Teksto
Submetigx per SSK
Font-lingvo: Germana

Alles läuft zur Zeit voll scheiße

Titolo
Atualmente tudo corre mal
Traduko
Portugala

Tradukita per italo07
Cel-lingvo: Portugala

Atualmente tudo corre mal
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 22 Januaro 2009 21:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Januaro 2009 10:52

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
'Atualmente' ou 'eventualmente'?

21 Januaro 2009 12:26

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Eventualmete = eventuell

21 Januaro 2009 13:39

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Eventualmente = eventually, at some point (in time)
Atualmente = at the moment

21 Januaro 2009 17:06

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
zur Zeit = at the moment

22 Januaro 2009 10:34

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
OK, thanks, that was my doubt!