Traduko - Germana-Portugala - alles läuft zur zeit voll scheißeNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Pensoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | alles läuft zur zeit voll scheiße | Teksto Submetigx per SSK | Font-lingvo: Germana
Alles läuft zur Zeit voll scheiße |
|
| Atualmente tudo corre mal | TradukoPortugala Tradukita per italo07 | Cel-lingvo: Portugala
Atualmente tudo corre mal |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 22 Januaro 2009 21:15
Lasta Afiŝo | | | | | 21 Januaro 2009 10:52 | | LeinNombro da afiŝoj: 3389 | 'Atualmente' ou 'eventualmente'? | | | 21 Januaro 2009 12:26 | | | | | | 21 Januaro 2009 13:39 | | LeinNombro da afiŝoj: 3389 | Eventualmente = eventually, at some point (in time)
Atualmente = at the moment | | | 21 Januaro 2009 17:06 | | | zur Zeit = at the moment | | | 22 Januaro 2009 10:34 | | LeinNombro da afiŝoj: 3389 | OK, thanks, that was my doubt! |
|
|