Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-برتغاليّ - alles läuft zur zeit voll scheiße

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيبرتغاليّ

صنف أفكار

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
alles läuft zur zeit voll scheiße
نص
إقترحت من طرف SSK
لغة مصدر: ألماني

Alles läuft zur Zeit voll scheiße

عنوان
Atualmente tudo corre mal
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف italo07
لغة الهدف: برتغاليّ

Atualmente tudo corre mal
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 22 كانون الثاني 2009 21:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 كانون الثاني 2009 10:52

Lein
عدد الرسائل: 3389
'Atualmente' ou 'eventualmente'?

21 كانون الثاني 2009 12:26

italo07
عدد الرسائل: 1474
Eventualmete = eventuell

21 كانون الثاني 2009 13:39

Lein
عدد الرسائل: 3389
Eventualmente = eventually, at some point (in time)
Atualmente = at the moment

21 كانون الثاني 2009 17:06

italo07
عدد الرسائل: 1474
zur Zeit = at the moment

22 كانون الثاني 2009 10:34

Lein
عدد الرسائل: 3389
OK, thanks, that was my doubt!