Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Portugalų - alles läuft zur zeit voll scheiße
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
alles läuft zur zeit voll scheiße
Tekstas
Pateikta
SSK
Originalo kalba: Vokiečių
Alles läuft zur Zeit voll scheiße
Pavadinimas
Atualmente tudo corre mal
Vertimas
Portugalų
Išvertė
italo07
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
Atualmente tudo corre mal
Validated by
Sweet Dreams
- 22 sausis 2009 21:15
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 sausis 2009 10:52
Lein
Žinučių kiekis: 3389
'Atualmente' ou 'eventualmente'?
21 sausis 2009 12:26
italo07
Žinučių kiekis: 1474
Eventualmete = eventuell
21 sausis 2009 13:39
Lein
Žinučių kiekis: 3389
Eventualmente = eventually, at some point (in time)
Atualmente = at the moment
21 sausis 2009 17:06
italo07
Žinučių kiekis: 1474
zur Zeit = at the moment
22 sausis 2009 10:34
Lein
Žinučių kiekis: 3389
OK, thanks, that was my doubt!