Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Njemački-Portugalski - alles läuft zur zeit voll scheiße
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
alles läuft zur zeit voll scheiße
Tekst
Poslao
SSK
Izvorni jezik: Njemački
Alles läuft zur Zeit voll scheiße
Naslov
Atualmente tudo corre mal
Prevođenje
Portugalski
Preveo
italo07
Ciljni jezik: Portugalski
Atualmente tudo corre mal
Posljednji potvrdio i uredio
Sweet Dreams
- 22 siječanj 2009 21:15
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
21 siječanj 2009 10:52
Lein
Broj poruka: 3389
'Atualmente' ou 'eventualmente'?
21 siječanj 2009 12:26
italo07
Broj poruka: 1474
Eventualmete = eventuell
21 siječanj 2009 13:39
Lein
Broj poruka: 3389
Eventualmente = eventually, at some point (in time)
Atualmente = at the moment
21 siječanj 2009 17:06
italo07
Broj poruka: 1474
zur Zeit = at the moment
22 siječanj 2009 10:34
Lein
Broj poruka: 3389
OK, thanks, that was my doubt!